Keine exakte Übersetzung gefunden für تمديد الإقامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تمديد الإقامة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'assignation à domicile d'Aung Sang Suu Kyi, qui a été encore une fois prolongée d'une année le 27 mai 2006, en est une bonne illustration.
    ويتضح هذا الوضع جلياً في تمديد الإقامة الجبرية المفروضة على أوانغ سانغ سو كي لمدة 12 شهراً أخرى في 27 أيار/مايو 2006.
  • Quel est le pourcentage de victimes qui ont reçu un permis de séjour standard (non temporaire)? Où en sont les projets visant à réformer le programme d'aide et de protection des victimes et à allonger les autorisations de séjour?
    فما هي نسبة الضحايا اللائي حصلن على تراخيص إقامة عادية (غير مؤقتة)؟ وما هي حالة الخطط الرامية إلى إصلاح برنامج تقديم المساعدة والحماية للضحايا وتمديد فترة الإقامة؟
  • Au terme du processus d'enquête, le permis de séjour temporaire de la victime peut être encore prolongé sur la base d'autres motifs justifiés, conformément à l'article 40 de la Loi sur les ressortissants étrangers et sur la base d'un certificat délivré par l'association Kljuc et confirmant l'intégration de la victime au programme de réinsertion.
    وبعد اختتام الإجراءات الجنائية، يمكن تمديد إذن الإقامة المؤقتة للضحية التي شاركت فيها لفترة أخرى بناء على أسباب موضوعية أخرى بموجب المادة 40 من قانون الأجانب على أساس شهادة من جمعية كليوتش بأن الضحية مدرجة في برنامج لإعادة التأهيل.
  • d) La prolongation, pendant une année supplémentaire, de l'assignation à domicile de Aung San Suu Kyi, Secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie, et de son adjoint, Tin Oo, qui sont systématiquement privés de leurs droits et libertés fondamentaux, notamment la liberté de mouvement et d'association, ainsi que le maintien en détention des autres principaux responsables de la Ligue nationale pour la démocratie et des dirigeants d'autres partis politiques ou de minorités ethniques, en particulier la récente mise en détention de Khun Htun Oo et de Sao Nyunt Lwin, respectivement Président et Secrétaire général de la Ligue des nationalités chans pour la démocratie, ainsi que de Sao Hso Ten, Président du Conseil pour la paix de l'État chan;
    (د) تمديد الإقامة الجبرية المفروضة على أونغ سان سوو كيي الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، ونائبها تين أو، لسنة إضافية، واستمرار حرمانهما من حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك حرية التنقل وتكوين الجمعيات، وكذلك استمرار احتجاز قادة كبار آخرين في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وقيادة أحزاب سياسية أو أقليات إثنية أخرى، ولا سيما القيام مؤخراً باحتجاز خون هتون أو وساو نيونت لوين، وهما على التوالي رئيس وأمين عام رابطة قوميات الشان من أجل الديمقراطية، وساو هسو تين، رئيس مجلس سلام ولاية شان؛
  • d) La prolongation, pendant une année supplémentaire, de l'assignation à domicile de Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie, et de son adjoint, U Tin Oo, qui sont systématiquement privés de leurs droits et libertés fondamentaux, notamment la liberté de mouvement et d'association, ainsi que le maintien en détention des autres principaux responsables de la Ligue nationale pour la démocratie et des dirigeants d'autres partis politiques ou de minorités ethniques, en particulier la récente mise en détention de U Khun Htun Oo et de U Sai Nyunt Lwin, respectivement président et secrétaire général de la Ligue des nationalités chans pour la démocratie, ainsi que de Sao Hso Ten, président du Conseil pour la paix de l'État chan;
    (د) تمديد الإقامة الجبرية المفروضة على داو آونغ سان سوو كيي الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، ونائبها تين أو، لسنة إضافية، واستمرار حرمانهما من حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك حرية التنقل وتكوين الجمعيات، وكذلك استمرار احتجاز غيرها من كبار زعماء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وقيادة أحزاب سياسية أو أقليات إثنية أخرى، ولا سيما القيام مؤخراً باحتجاز يو خون هتون أو، ويو ساي نيونت لوين، وهما على التوالي رئيس وأمين عام رابطة قوميات الشان من أجل الديمقراطية، وساو هسو تين، رئيس مجلس سلام ولاية شان؛
  • d) La prolongation, pendant une année supplémentaire, de l'assignation à domicile de Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie, et de son adjoint, U Tin Oo, qui sont systématiquement privés de leurs droits et libertés fondamentaux, notamment la liberté de mouvement et d'association, ainsi que le maintien en détention des autres principaux responsables de la Ligue nationale pour la démocratie et des dirigeants d'autres partis politiques ou de minorités ethniques, en particulier la récente mise en détention de U Khun Htun Oo et de U Sai Nyunt Lwin, respectivement président et secrétaire général de la Ligue des nationalités chans pour la démocratie, ainsi que de Sao Hso Ten, président du Conseil pour la paix de l'État chan;
    (د) تمديد الإقامة الجبرية المفروضة على داو آونغ سان سوو كيي الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، ونائبها تين أو، لسنة إضافية، واستمرار حرمانهما من حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك حرية التنقل وتكوين الجمعيات، وكذلك استمرار احتجاز غيرها من كبار زعماء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وقيادة أحزاب سياسية أو أقليات إثنية أخرى، ولا سيما القيام مؤخراً باحتجاز يو خون هتون أو، ويو ساي نيونت لوين، وهما على التوالي رئيس وأمين عام رابطة قوميات الشان من أجل الديمقراطية، وساو هسو تين، رئيس مجلس سلام ولاية شان؛
  • d) La prolongation, pendant une année supplémentaire, de l'assignation à domicile de Aung San Suu Kyi, Secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie, et de son adjoint, Tin Oo, qui sont systématiquement privés de leurs droits et libertés fondamentaux, notamment la liberté de mouvement et d'association, ainsi que le maintien en détention des autres principaux responsables de la Ligue nationale pour la démocratie et des dirigeants d'autres partis politiques ou de minorités ethniques, en particulier la récente mise en détention de Khun Htun Oo et de Sao Nyunt Lwin, respectivement Président et Secrétaire général de la Ligue des nationalités chans pour la démocratie, ainsi que de Sao Hso Ten, Président du Conseil pour la paix de l'État chan;
    (د) تمديد الإقامة الجبرية المفروضة على أونغ سان سوو كيي الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، ونائبها تين أو، لسنة إضافية، واستمرار حرمانهما من حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك حرية التنقل وتكوين الجمعيات، وكذلك استمرار احتجاز قادة كبار آخرين في الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية وقيادة أحزاب سياسية أو أقليات إثنية أخرى، ولا سيما ما سُجِّل مؤخراً من احتجاز لخون هتون أو وساو نيونت لوين، وهما على التوالي رئيس وأمين عام رابطة قوميات الشان من أجل الديمقراطية، وساو هسو تين، رئيس مجلس سلام ولاية شان؛
  • Toutefois si la relation a pris fin essentiellement parce que l'étranger ou son enfant a été exposé à des actes de violence ou à toute autre violation grave de sa liberté ou de la cohabitation pacifique, ou s'il y a d'autres bonnes raisons de prolonger le permis de séjour de l'étranger, il peut être prolongé même si la relation a pris fin.
    غير أنه إذا انتهت العلاقة أساسا لأن الأجنبي أو طفله تعرض للعنف، أو أي انتهاك خطير آخر للحرية أو السلامة في العلاقة، أو كانت هناك دوافع قوية أخرى لتمديد تصريح الإقامة للأجنبي، يجوز تمديد تصريح الإقامة على الرغم من انتهاء العلاقة.
  • b) La reconduction de l'assignation à domicile de la Secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie, Aung San Suu Kyi, et de son adjoint, Tin Oo, et le non-respect persistant de leurs droits et libertés fondamentaux, notamment la liberté de mouvement et d'association, ainsi que le maintien en détention, notamment au secret, d'autres responsables de haut niveau de la Ligue et de dirigeants d'autres partis politiques ou de minorités ethniques, tout particulièrement la détention de Khun Htun Oo et Sai Nyunt Lwin, Président et Secrétaire général, respectivement, de la Ligue des minorités Shan pour la démocratie, et Sao Hso Ten, Président du Conseil de paix de l'État Shan ;
    (ب) تمديد فترة الإقامة الجبرية للأمينة العامة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، أونغ سان سو تشي، ونائبها، تين أو، والاستمرار في حرمانهما من حقوق الإنسان والحريات الأساسية، بما في ذلك حرية التنقل وتكوين الجمعيات، وكذلك استمرار احتجاز كبار أعضاء الرابطة وقادة الأحزاب السياسية أو القوميات العرقية الأخرى وإبقائهم على وجه الخصوص قيد الحبس الانفرادي، ولا سيما احتجاز خون هتون أو وأيضا ساي نيونت لوين، اللذين يشغلان منصبي رئيس وأمين عام رابطة قوميات شان من أجل الديمقراطية على التوالي، وساو هسو تن، رئيس مجلس السلام لولاية شان؛